COSMOS: Uma Nova Odisseia Ilustrada

13 narrativas gráficas de 13 ilustradores, algo inspiradas pelos 13 episódios da terceira série Cosmos (2020).

 

«Cosmos: uma viagem pessoal», de Carl Sagan, foi uma série que marcou durante muitos anos a comunicação de ciência, em particular, na área da astronomia e das ciências físicas. A série passou na RTP, no início da década de 80.

Em 2014, a Fox e a National Geographic TV juntaram-se para produzir uma segunda série, intitulada «Cosmos: uma Odisseia no Espaço», desta vez apresentada por Neil deGrasse Tyson. Já em março de 2020 estreou «Cosmos: Mundos Possíveis», a terceira temporada da série. À semelhança da experiência conduzida com a segunda série, foi lançado o desafio a 13 ilustradores nacionais para criarem uma narrativa gráfica inspirada num dos 13 episódios da série.

Para uma experiência mais abrangente, as narrativas gráficas devem ser acompanhadas da visualização do episódio correspondente, ou em alternativa, a consulta do livro "Cosmos: Mundos Possíveis", de Ann Druyan, a companheira de Carl Sagan e produtora da série. Este livro, editado em Portugal pela Gradiva, serve de apoio ao guião da série e é a continuação da emocionante odisseia, através de 14 mil milhões de anos de evolução cósmica, que Sagan e Druyan começaram juntos.

 

 

Abrir exposição virtual numa janela inteira.

 

Ep_01 Escadaria Rumo às Estrelas / Ladder to the Star

Joana Estrela, 2020, “Island”

Ilustração e impressão digital, 2 × (210 × 297) mm

Uma aventura pela evolução da vida e da consciência ao longo de mil milhões de anos. Uma visita a um laboratório com 100 000 anos. A história da mudança no estilo de vida que alterou radicalmente a existência humana e a vida dos hereges que encontraram deus no livro da natureza, abrindo o nosso caminho para as estrelas. /
An adventure spanning billions of years into the evolution of life and consciousness. A visit to a 100,000-year-old laboratory. The story of the change in life-style that radically altered human existence and the life of the heretics who found god in the book of nature, opening our path to the stars.

 

Ep_02 O Encanto Fugaz da Zona Habitável / The Fleeting Grace of the Habitable Zone

André Caetano, 2020

Tinta da china e pincel e impressão giclée, 420 × 297 mm

Não há forma de fugir à mudança no Cosmos. Chegará uma altura na vida do Sol em que a Terra já não poderá ser o nosso habitat. A história dos nossos antepassados que enfrentaram um desafio comparável e uma visão a longo prazo do nosso futuro em outros mundos. /
There is no escape from change in the cosmos. There will come a time in the life of the Sun when Earth can no longer be a home for us. The story of our ancestors which faced a similarchallenge and a long-term vision of our future on other worlds.

 

Ep_03 A Cidade Perdida da Vida / Lost City of Life

Paulo Patrício, 2020

Técnica mista sobre papel, 410 × 287 mm

Uma nova visão da origem da vida  no fundo do mar vermelho da Terra primitiva  e a história do homem que encontrou as primeiras pistas para o início da vida numa jóia verde. Enquanto procurava pela origem, arriscou a sua própria vida, atrevendo-se a brincar com os seus torturadores nazis. /
A new vision of genesis at the bottom of the blood red sea of the infant Earth and the story of the man who found the first clues to life's beginning in a green jewel. As he searched for life's origin, he risked his own, daring to toy with his Nazi tormentors.

 

Ep_04 Vavilov / Vavilov

Fátima Bravo, 2020, “Precious future”

Ilustração digital e impressão giclée, 417 × 300 mm

Na primeira metade do século XX, o geneticista pioneiro Nikolai Vavilov viajou por cinco continentes a recolher sementes. O seu sonho era que a ciência conseguisse pôr um ponto final à fome no mundo. A sua recusa em contar uma mentira científica custou-lhe a vida, mas o heroísmo dos seus colegas e o seu impacto direto na nossa vida é uma das histórias mais emocionantes na história da ciência. /
In the first half of the 20th century, pioneering geneticist Nikolai Vavilov traveled 5 continents assembling a treasure of the world's seeds. He dreamed that science could be the means to end hunger. His refusal to tell a scientific lie cost him his life, but the heroism of his colleagues and its direct impact on your life is one of the most stirring stories in the history of science.

 

Ep_05 Evolução da Consciência / The Cosmic Connectome

Miss Lazy Fat Cat, 2020

Ilustração e impressão digital, 420 × 297 mm

Uma viagem de descoberta através da evolução da consciência…, com paragens na Grécia antiga, uma visita à maior forma de vida na Terra, até ao tocante sonho de um órfão, que abriu o caminho para a compreensão da arquitetura do pensamento e de  uma visão da rede galática do pensamento./
A voyage of discovery through the evolution of consciousness with stops in ancient Greece, a visit to the largest life form on Earth, into the poignant dream of an abandoned orphan that opened the way to our understanding of the architecture of thought and beyond to a vision of a galactic network of thought.

 

Ep_06 Carl Sagan: o Homem do Cosmos / The Man of a Trillion Worlds

Alexandre Fuentefria, 2020, “A Trillion Worlds”

Técnica mista e impressão riso, 2 × (210 × 297) mm

A carreira do jovem Carl Sagan nasce do conflito entre os seus mentores, numa altura em que campos separados da ciência se reúnem para explorar o cosmos. /
A child lies on the rug of a tenement dreaming of interstellar adventures. At the dawn of the space age, a young Carl Sagan's career is forged in the clash of his mentors, two scientific titans. Sagan goes on realize his childhood dreams, to carry their research forward and communicate its significance to the whole world.

 

Ep_07 A Busca por Vida Inteligente na Terra / The Search for Intelligent Life on Earth

Sérgio Marques, 2020, “A Vida Inteligente”

Aguarela, ilustração e impressão giclée, 420 × 297 mm

Uma revelação da rede oculta de colaboração entre quatro reinos da vida. Um primeiro contacto real entre humanos e seres que comunicam em linguagem simbólica e que mantêm uma democracia representativa há dezenas de milhões de anos. /
A revelation of the hidden underground network which is a collaboration of four kingdoms of life. A true first contact story between humans and beings who communicate in a symbolic language and have maintained a representative democracy for many tens of millions of years.

 

Ep_08 O Sacrifício de Cassini / The Sacrifice of Cassini

Kev Odyssey, 2020, “Cassini 19”

Pintura e impressão digital, 420 × 297 mm

A história não contada do cientista que, enquanto lutava pela vida numa trincheira da Primeira Guerra Mundial, descobriu como viajar até à Lua e escreveu uma carta para 50 anos no futuro, que tornou possível a Missão Apolo. A odisseia de 20 anos do  explorador robótico, programado para cometer suicídio noutro mundo. /
The untold story of the scientist who, while fighting for his life in a WWI trench, figured out how to go the Moon and wrote a letter to fifty years in the future, which  made the Apollo Mission possible. The twenty-year long odyssey of a robotic explorer ordered to commit suicide on another world.

 

Ep_09 Magia Sem Mentiras / Magic Without Lies

Mariana Malhão, 2020, “Meanwhile”

Tinta acrílica sobre papel, 2 × (215 × 300) mm

No reino contraintuitivo da mecânica quântica, a luz pode ser duas coisas contraditórias e , de alguma forma - ninguém sabe porquê - um observador invisível pode alterar a natureza da realidade. O homem que tropeçou nesta lacuna da realidade e na revolução tecnológica que se seguiu. /
In the counterintuitive realm of quantum mechanics, light can be two contradictory things, and somehow – no one knows how – an unseen observer can alter the nature of reality. The man who stumbled on this hole in reality and the still- unfolding technological revolution that it made possible.

 

Ep_10 Uma História de Dois Átomos / A Tale of Two Atoms

Mantraste, 2020

Ilustração e impressão digital, 2 × (210 × 297) mm

Dois átomos de partes diferentes do universo encontram-se num planeta pequeno. Como a união letal entre ciência e estado alterou o destino do mundo. Uma história de advertência de outros que cresceram habituados a viver com o perigo à espreita, até que só um sobreviveu. /
Two atoms from different parts of the universe meet on a small planet. How a deadly embrace between science and state altered the fate of the world. A gripping cautionary tale of others who grew used to living in the shadow of grave danger until it killed them all except one.

 

Ep_11 Sombras de Antepassados Esquecidos / Shadows of Forgotten Ancestors

biakosta, 2020, “Is there Chance for Change?”

Desenho a tinta da china, pintura e impressão digital, 2 × (210 × 297) mm

Uma exploração do potencial humano de mudança, desde o nascimento do diabo na antiga Pérsia, onde um cão amado pela família se transforma numa fera selvagem, até uma história comovente de santidade entre macacos. Conclui-se com a história de como um dos maiores monstros da história foi transformado numa das suas luzes mais brilhantes. /
From the birth of the devil in ancient Persia where a beloved family dog becomes a seething beast to a searing story of saintliness among macaque monkeys, an exploration of human potential for change. It concludes with the story of how one of history's greatest monsters was transformed into one of its shining lights.

 

Ep_12 Atingir a Maturidade no Antropoceno / Coming of Age In the Anthropocene

Bárbara R., 2020, “Nós, a Terra”

Colagem e impressão giclée, 420 × 297 mm

Em que tipo de mundo poderá, uma criança nascida em 2020, esperar crescer? E quando começou a nossa queda na espiral de destruição ambiental? O mundo que espera a nossa bebé quando ela fizer 20 anos: um mundo assolado pela nossa recusa em enfrentar os desafios reais e cada vez maiores que estão à nossa frente, mas com uma mensagem final de esperança. /
What kind of world can a child born in 2020 expect to grow up in? And when did our slide into planet-wide environmental destruction begin? The possible world that awaits our baby girl into her 20's: one darkened by our refusal to face the real and mounting challenges we face but concluding with a message of hope.

 

Ep_13 Sete Maravilhas do Novo Mundo / Seven Wonders of the New World

Ivo Hoogveld, 2020, “Seven Wonders”

Técnica mista sobre papel, 420 × 297 mm

Os jovens Carl Sagan e Neil Tyson descobriram a sua paixão pela ciência na Feira Mundial de Nova Iorque. Visitamos os impressionantes pavilhões da Feira Mundial de Nova Iorque de 2039, numa altura em que os problemas que agora julgamos insolúveis foram resolvidos de forma plausível através do empenho público e da imaginação científica. E a nossa bebé, agora uma mulher, tem ela própria um bebé e um futuro repleto de possibilidades. /
The young Carl Sagan and Neil Tyson first discovered their passion for science at the NY World's Fairs of the past. We visit the dazzling Pavilions of the 2039 NY World's Fair, where problems we currently think intractable have been plausibly solved through public commitment and scientific imagination. And our baby is a woman now, with a baby of her own and a future bright with possibilities.

 

[Resumos dos episódios adaptados da National Geographic TV]